Кто он - Удрзец?
Стоит ли говорить, что официальной науке «Удрзец – Бог мертвых» (насколько я знаю) не известен? Впрочем, для многих это и не показатель…
Встречается он (а точнее его упоминание) во Влескниге, однако разные переводчики интерпретируют его «появление» на страницах источника по-разному.
В оригинале строка звучит следующим образом:
«а се одва удрзец сывый яр а дажбо»
дощ. 11-Б [1]
А.И. Асов (он же А.И. Барашков, он же Бус Кресень) в своих ранних изданиях давал следующий перевод данной строке:
«за ними – Удрзец, Сивый Яр и Даждьбог…» [2]
- что на современном русском предполагает наличие в сонме (пантеоне) либо серо-седого [3] солнца, либо же оврага [4] того же цвета, что, в общем-то, было бы довольно странным…
Н.В. Слатин (резко критиковавший работы Асова за большую долю в них «отсебятины») в свою очередь переводит строку уже немного по-другому:
«А вот за теми – Держатель Сивый, Яр и Даждьбог…»,
- давая при этом следующий комментарий: «Ср. санскр. Шива. Санскритскому «з» в русском часто соответствует ««с» мягкое»» [5]
Вообще говоря, если переводить слово «удрзец», как Держатель (Удержатель, Удержец), то можно в каком-то смысле сопоставить «Бога мёртвых» с упомянутым во Влескниге. Мол, Навь от Яви удерживает, если грубо.
Здесь же уместны и параллели с «индийским» Шивой, которому пураническая традиция приписывает управление демоническими силами (а как аспект, возможно, и частью Нави вообще), в следствие, видимо, Его разрушающей «функции»…
Возвращаясь к переводчикам, отмечу, что В.и Ю. Гнатюк переводят слово «удрзец» вообще, как глагол:
«А тех удерживают Сивый, Яр и Даждьбо» [6]
Скажу лишь, что о правомерности такой трактовки, как не языковеду, мне судить сложно…
Кстати, упомянутый выше Асов в более позднем издании переводит данную строку уже совсем иным образом:
«каждый [перечисленный ранее бог – прим. моё] – едва ли не Вседержитель.
Следом идут Сива, Яр и Даждьбо» [7]
Вот такое разнообразие взглядов.
Сноски:
[1] По следующему изданию:
Велесова книга / пер. и коммент. Валентина и Юлии Гнатюк. – 6-е изд. – М.: Амрита, 2011, - С. 250
Сличено с текстами, приведёнными и в другом издании:
«Влесова Книга. Исходные тексты» под редакцией Н.В. Слатина по изданию: О.В. Творогов, «Влесова Книга», в: Труды отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ), т. XLIII (43), Ленинград, Наука, Ленинградское отд., 1990, сс. 185-224
[2] www.lib.ru/HISTORY/RUSSIA/veles.txt_with-big-pictures.html
[3] «Сивый, по цвету: темно-сизый, серый и седой, темный с сединою, с примесью белесоватого, либо пепельного».
«Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля
Честности ради, можно добавить, что значение слова «сивый» в древности, возможно, и отличалась от современной. Правда, предпосылок к такому выводу я лично не встречал.
[4] «Яр м. татрс. Крутояр или крутизна,круть, круча, крутик (но не утёс, не каменный), обрыв, стремнина, уступ стеною, отрубистый берег реки, озера, оврага, пропасти, подмытый и обрушенный берег».
(там же)
[5] Влесова Книга/ литературный перевод (примеч. и комм.) Н.В. Слатина. – 3-е изд. – М.-О.: «Русская Правда», 2005 – С. 43
[6] Перевод В. и Ю. Гнатюк (указ. соч.)
[7] Велесова Книга / перевод и прочтение Александра Асова. – М.: «Амрита-Русь», 2010 – С.21
Дополнение
Боги смерти и потустороннего мира других индоевропейских культур
Кельты: Аравн, Моргана ле Фай, Бели, Донн, Балор, Пуйл.
Германцы (викинги, скандинавы…): Хель.
Балты: Вялнис, Велс, Патолс, Пеколс, Гильтине.
Греки: Аид, Харон.
Этруски: Турмс, Сефланс, Айта и Ферсифай, Хару (Харун), Тухулка, Ванф.
Италийцы (др. римляне): Орк, Плутон.
Хетты: Лельвани.
Индоарии: Яма (Ямараджа), Ниррити.
Материалы по книге А.В. Гудзь-Маркова «Пантеоны богов индоевропейцев и прапантеон»
После написанного.
1. Этот же Бог [Удрзец] царит в Мире Предков,
благой Он к благим, к не благим же не благ Он...
Велением Удрзеца, в Детях Человеческих
проявляются гнев, заблуждение и смерть,
принявшая жадности образ... («Саньтии Веды Перуна» саньтия 1ая)
А перед глазами почему-то Осирис, богиня Маат и чудище Амт… Ах, школьная пора…
Кстати, если всё-таки сравнивать Удрзеца Саньтий с «индийским» Шивой, то по данному отрывку тоже можно найти некоторые параллели. К примеру, один из эпитетов Шивы – Благой Владыка (и Махадэв). Другой лик: Рудра – олицетворение всего, что только может быть плохим и неприятным.
2. Иные люди считают, что Удрзец — Бог мертвых,
отличен от смерти, а хождение ваше
в Мир Прави Безсмертно,
оно в Душах и Духе у вас пребывает;
Дуализм или адвайта? Адвайта или дуализм?..
2013
С уважением,
В. Фадеев